문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 나카지마 아츠시(문호와 알케미스트) (문단 편집) == 편지 == ||<:>보낸 사람||<:>내용(원문)||<:>내용(번역)|| ||<:>나카하라 츄야|| 中島敦様へ[br][br]お前は強えよ、眼鏡を壊しちまったことは素直に謝る、すまなかった[br]普段は虫も殺せないような顔をしているくせにいきなり胸ぐら掴んでくるから驚いたぜ[br][br]中原中也||너 보기보다 힘 세잖아, 안경을 부숴 먹은 것은 솔직하게 사과하지, 미안했다.[br]평소에는 벌레 한 마리 못 죽일 듯한 얼굴을 하고 있는 주제에, 갑자기 멱살을 잡아서 놀랐다고.[br][br]나카하라 츄야|| ||<:>이즈미 쿄카 1|| 中島敦様へ[br][br]お褒めの言葉ありがとうございます[br]あなたのように歴史的な教養と文学的教養がある方にそうまで言われるとは非常に光栄です[br]僕もあなたの作品を拝見させていただきました[br]いずれゆっくり話をさせて頂きますね[br][br]泉鏡花 || 칭찬의 말씀 감사합니다.[br]당신처럼 역사적 교양과 문학적 교양을 갖추신 분께서 그렇게까지 말씀해 주신다니 매우 영광입니다.[br]저도 당신의 작품 잘 보았습니다.[br]언젠가 천천히 이야기를 적어 보내도록 하겠습니다.[br][br]이즈미 쿄카|| ||<:>이즈미 쿄카 2|| 中島敦様へ[br][br]久しぶりに手紙をしたためています[br]実を言うと、初め貴方と話す時に僕は少し壁を感じていたのですが、とんだ杞憂でした[br]貴方という人と友人になれて僕は嬉しいですよ[br][br]そういえば、失くされていた眼鏡は見つかったのでしょうか[br][br]泉鏡花|| 오랜만에 편지를 써 보냅니다.[br]솔직히 말해, 처음 당신과 이야기할때 조금 벽이 있는 듯한 느낌을 받았습니다만, 괜한 기우였던 듯 합니다.[br]당신이라는 사람과 친구가 될 수 있어 무척 기쁩니다.[br][br]그러고보니, 잃어버리셨다던 안경은 발견하셨나요?[br][br]이즈미 쿄카|| ||<:>무로우 사이세이|| 中島敦様へ[br][br]この間、館長に聞いて初めて知ったんだが、俺がいつもじゃれ合っていた猫に餌をやってたやつが中島くんだとは驚いたよ[br]猫好きの輪が広がるのはありがたい[br]今は忙しいみたいだが、また今度ゆっくり猫の話をしよう[br][br]室生犀星|| 일전에, 관장한테 듣고서야 알았는데, 내가 항상 같이 장난치고는 하는 고양이에게 먹이를 주었던 사람이 나카지마 군이라는 것을 알고 놀랐어.[br]고양이를 좋아하는 연대가 확산되는 것 같아 고맙게 생각해.[br]지금은 바쁜 듯 하지만, 언젠가 천천히 고양이에 대한 이야기를 하자.[br][br]무로우 사이세이|| ||<:>요시카와 에이지|| 中島敦様へ[br][br]先日話していた中国の歴史を記した書物について、司書殿に相談したところ買ってくれるということだったから知らせておく[br]追伸 また三国志について語るための一席を設けたいな[br][br]吉川英治||전에 이야기했던 중국의 역사에 대한 책 말인데, 사서전에 이야기했더니 사줬으니까 알려 주려고.[br]추신. 언젠가 다시 한 번 삼국지에 관한 이야기를 하는 자리를 마련했으면 해.[br][br]요시카와 에이지||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기